Действие четвёртое, явление 12
Чацкий за колонною, Лиза, Молчалин (потягивается и зевает), София (крадется сверху).
Вы, сударь, камень, сударь, лед.
Ах! Лизанька, ты от себя ли?
Что в этих щечках, в этих жилках
Любви еще румянец не играл!
Охота быть тебе лишь только на посылках?
А вам, искателям невест,
Не нежиться и не зевать бы;
Пригож и мил, кто не доест
И не доспит до свадьбы.
Какая свадьба? с кем?
Надежды много впереди,
Без свадьбы время проволочим.
Что вы, суда́рь! да мы кого ж
Себе в мужья другого прочим?
Не знаю. А меня так разбирает дрожь,
И при одной я мысли трушу,
Что Павел Афанасьич раз
Когда-нибудь поймает нас,
Разгонит, проклянёт. Да что? открыть ли душу?
Я в Софье Павловне не вижу ничего
Завидного. Дай бог ей век прожить богато,
Любила Чацкого когда-то,
Меня разлюбит, как его.
Мой ангельчик, желал бы вполовину
К ней то же чувствовать, что чувствую к тебе;
Да нет, как ни твержу себе,
Готовлюсь нежным быть, а свижусь — и простыну.
И вам не совестно?
Мне завещал отец:
Во-первых, угождать всем людям без изъятья;
Хозяину, где доведется жить,
Начальнику, с кем буду я служить,
Слуге его, который чистит платья,
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была.
Сказать, суда́рь, у вас огромная опека!
И вот любовника я принимаю вид
В угодность дочери такого человека.
Который кормит и поит,
А иногда и чином подарит?
Пойдемте же, довольно толковали.
Пойдем любовь делить плачевной нашей крали.
Дай обниму тебя от сердца полноты.
Зачем она не ты!
(хочет идти, София не пускает.)
(почти шепотом; вся сцена вполголоса)
Нейдите далее, наслушалась я много,
Ужасный человек! себя я, стен стыжусь.
Как! Софья Павловна.
Ни слова, ради бога,
Молчите, я на все решусь.
(бросается на колена, София отталкивает его)
Ах! вспомните! не гневайтеся, взгляньте.
Не помню ничего, не докучайте мне.
Воспоминания! как острый нож оне.
(ползает у ног ее)
Не подличайте, встаньте.
Ответа не хочу, я знаю ваш ответ,
Сделайте мне милость.
Шутил, и не сказал я ничего, окроме.
Отстаньте, говорю, сейчас,
Я криком разбужу всех в доме,
И погублю себя и вас.
Я с этих пор вас будто не знавала.
Упреков, жалоб, слез моих
Не смейте ожидать, не стоите вы их;
Но чтобы в доме здесь заря вас не застала,
Чтоб никогда об вас я больше не слыхала.
Как вы прикажете.
Всю правду батюшке, с досады.
Вы знаете, что я собой не дорожу.
Подите. — Стойте, будьте рады,
Что при свиданиях со мной в ночной тиши
Держались более вы робости во нраве,
Чем даже днем, и при людях, и в яве,
В вас меньше дерзости, чем кривизны души.
Сама довольна тем, что ночью все узнала,
Нет укоряющих свидетелей в глазах,
Как давиче, когда я в обморок упала.
Здесь Чацкий был.
(бросается между ними)
Он здесь, притворщица!
Лиза свечку роняет с испугу; Молчалин скрывается к себе в комнату.
Источник
Родительские наставления в русской литературе
Во многих произведениях русской литературы старшее поколение (в первую очередь, отцы) дает советы и наставления своим сыновьям. По этим напутствиям можно понять характер самого отца, обстановку в семье, где вырос герой, и, собственно, судьбу сына, который, скорее всего, прислушается к своему родителю. Давайте посмотрим на несколько разных случаев.
1. Молчалин («Горе от ума» А.С. Грибоедова)
Молчалин не особо любит распространяться о себе и своей жизни, но однажды, увлекшись беседой с Лизой, признается в том, какой совет ему дал отец:
Во-первых, угождать всем людям без изъятья —
Начальнику, с кем буду я служить,
Слуге его, который чистит платья,
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была.
Именно этим наставлениям на протяжении всей своей жизни и следует Алексей Степанович, который, во всем угождая Фамусову, стал его секретарем; просиживая ночи напролет с Софьей, стал ей мил; хваля шпица Хлестовой, заручился расположением богатой свояченицы Фамусова и т.д.
2. Чичиков («Мертвые души» Н.В. Гоголя)
Похожее наставление дал отец и Павлу Ивановичу Чичикову: «При расставании слез не было пролито из родительских глаз; дана была полтина меди на расход и лакомства и, что гораздо важнее, умное наставление». Что же это были за советы маленькому Павлуше?
Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту бог не дал, всё пойдешь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку : эта вещь надежнее всего на свете. Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был. Всё сделаешь и всё прошибешь на свете копейкой.
Таким образом и стал действовать Чичиков: он водился только с полезными людьми, продавал завтраки более богатым одноклассникам по завышенной цене, спекулировал, пытался выслужиться перед учителем и, конечно, копил деньги. Интересен факт: когда, спустя много лет, учитель, который любил Чичикова за его послушание и угождение, оказался в неприятной ситуации, все остальные ученики собрали денег для помощи ему, а Павел Иванович «отговорился неимением и дал какой-то пятак серебра» – это настолько задело бывшего учителя, что «слезы градом полились из погасавших очей, как у бессильного дитяти», и только тогда он осознал, что Чичиков его «надул».
3. Гринёв («Капитанская дочка» А.С. Пушкина)
Наиболее часто вспоминаемый совет отца сыну находится на страницах «Капитанской дочки». Отправляя Петрушу в Оренбург, родители благословляют юношу, а отец говорит ему:
Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду .
Эта же пословица русского народа стала эпиграфом ко всему историческому роману (повести): «Береги честь смолоду». Отец Петра Андреевича Гринёва дает наставление, которое повлияет на всю будущую жизнь молодого человека: он останется верен присяге, данной императрице, и не переметнётся, подобно Швабрину, на сторону Пугачёва, даже чтобы спасти свою жизнь, заступится за честь Маши Мироновой, отблагодарит Вожатого (Пугачёва) заячьим тулупом и т.п. С самых юных лет нужно вести себя достойно, по совести, чтобы «не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы» (это цитата из другого произведения – Н.А. Островский «Как закалялась сталь»).
Про проблемы образования в русской литературе вы можете прочитать в прошлой статье .
Источник
В мои лета не должно сметь свое суждение иметь
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).
Слова Молчалина в разговоре с Чацким (действие 3, явление 3).
Молчалин Алексей Степанович (секретарь Фамусова) рассказывает Чацкому Александру Андреевичу, что он не высказывает своего мнения, так как пока его положение в обществе не является значительным (говорят о навыках письма известного чиновника Фомы Фомича):
Нет, мне так довелось с приятностью прочесть,
Не сочинитель я.
И по всему заметно.
Не смею моего сужденья произнесть.
Зачем же так секретно?
В мои лета не должно сметь
Свое суждение иметь.
Помилуйте, мы с вами не ребяты;
Зачем же мнения чужие только святы?
Ведь надобно ж зависеть от других,
Зачем же надобно?
В чинах мы небольших.»
✍ Примеры
Статья «Стихотворения М. Лермонтова» :
«. Толпа есть собрание людей, живущих по преданию и рассуждающих по авторитету, другими словами — из людей, которые не могут сметь свое суждение иметь».
«Рассказ неизвестного человека» (1893 г.) — разговор мужчины с надоевшей ему любовницей:
«— Ради бога, ради всего святого, не говорите вы о том, что уже известно всем и каждому! И что за несчастная способность у наших умных, мыслящих дам говорить с глубокомысленным видом и с азартом о том, что давно уже набило оскомину даже гимназистам. Ах, если бы вы исключили из нашей супружеской программы все эти серьезные вопросы! Как бы одолжили!
— Мы, женщины, не можем сметь свое суждение иметь.»
С близким значением
Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья — хозяину, где доведется жить, начальнику, с кем буду я служить, слуге его, который чистит платья, швейцару, дворнику, для избежанья зла, собаке дворника, чтоб ласкова была
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829). Молчалин Алексей Степанович в разговоре с Лизой (служанка в доме Фамусова) высказал свои жизненные ориентиры. Молчалину нравится Лиза и он объясняет ей, что притворяется, будто бы влюблен в Софию, дочь своего начальника Фамусова Павла Афанасьевича, а на самом деле ему нравится Лиза (этот разговор подслушали София и Чацкий), действие IV, явление 12.
Источник
Мне завещал отец: Во-первых, угождать всем людям без изъятья — хозяину, где доведется жить, начальнику, с кем буду я служить, слуге его, который чистит платья, швейцару, дворнику, для избежанья зла, собаке дворника, чтоб ласкова была
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829).
Слова Молчалина (секретарь Фамусова, живущий у него в доме).
Молчалин Алексей Степанович в разговоре с Лизой (служанка в доме Фамусова) высказал свои жизненные ориентиры. Молчалину нравится Лиза и он объясняет ей, что притворяется, будто бы влюблен в Софию, дочь своего начальника Фамусова Павла Афанасьевича, а на самом деле ему нравится Лиза (этот разговор подслушали София и Чацкий), действие IV, явление 12:
Мне завещал отец:
Во-первых угождать всем людям без изъятья;
Хозяину, где доведется жить,
Начальнику, с кем буду я служить,
Слуге его, который чистит платья,
Швейцару, дворнику, для избежанья зла,
Собаке дворника, чтоб ласкова была.
Сказать, сударь, у вас огромная опека [ 1 ] !
И вот любовника я принимаю вид
В угодность дочери такого человека.
Который кормит и поит,
А иногда и чином подарит?
Пойдемте же, довольно толковали.
Пойдем любовь делить плачевной нашей крали [ 2 ] .
Дай, обниму тебя от сердца полноты.
Примечания
↑ 1) — 3. Забота, попечение. ( Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова )
↑ 2) — красавица ( Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова )
Молчалин (художник Кузьмин Н. В.)
С близким значением
✔ Лизоблюд — лицо прислуживающееся к кому-либо; подлиза, подхалим
Цитата из комедии «Горе от ума» (1824 г.) русского писателя и дипломата Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829). Слова Молчалина в разговоре с Чацким (действие 3, явление 3).
✔ Близкая мысль в «Житии Федора Васильевича Ушакова» (1789 г.) писателя Радищева Александра Николаевича (1749 – 1802). О просителях:
«Большая часть просителей думают, и нередко справедливо, что для достижения своей цели, нужна приязнь всех тех, кто, хотя мизинцем, до дела их касается; и для того употребляют ласки, лесть, ласкательство, дары, угождения и все, что вздумать можно, не только к самому тому, от кого исполнение просьбы их зависит, но ко всем его приближенным, как то к секретарю его, к секретарю его секретаря, если у него оный есть, к писцам, сторожам, лакеям, любовницам, и если собака тут случится, и ту погладить не пропустят»
Источник: Собрание оставшихся сочинений покойного А. Н. Радищева , ч. V. М., 1811. С. 15.
✔ В пьесе «На всякого мудреца довольно простоты» (1868 г.) действие 2, явление 7 — молодой человек Глумов говорит влиятельному Городулину о тех качествах, которые нужны, чтобы сделать карьеру по службе:
«Не рассуждать, когда не приказывают, смеяться, когда начальство вздумает сострить, думать и работать за начальников и в то же время уверять их со всевозможным смирением, что я, мол, глуп, что все это вам самим угодно было приказать. Кроме того, нужно иметь еще некоторые лакейские качества, конечно в соединении с известной долей грациозности: например, вскочить и вытянуться, чтобы это было и подобострастно и неподобострастно, и холопски и вместе с тем благородно, и прямолинейно, и грациозно. Когда начальник пошлет за чем-нибудь, надо уметь производить легкое порханье, среднее между галопом, марш-марш и обыкновенным шагом. Я еще и половины того не сказал, что надо знать, чтоб дослужиться до чего-нибудь.»
Еще три цитаты из Горе от ума
А судьи кто?
С этой цитаты начинается, так называемый, «Монолог Чацкого», в котором Чацкий отвечает на критику в свой адрес Фамусова (д. 2, явл. 5).
Блажен, кто верует, тепло ему на свете!
София рассказывает Чацкому о том, как она ждала его, пока тот отсутствовал. На это Чацкий ответил этой фразой (действие I, явление 7).
Чины людьми даются, А люди могут обмануться
Слова Чацкого, обращенные к Молчалину (действие III, явление 3).
Источник