Меню

Они у нас еще собаки спляшут

Текст книги «Не наступите на слона (сборник)»

Автор книги: Виктор Лунин

Жанр: Детские стихи, Детские книги

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Прощай, моё море, любимое море!
Пора мне домой уезжать.
Но хочется, море, мне верить, что вскоре
К тебе я приеду опять.

И снова ты будешь, на солнце блистая,
Мне счастье и радость дарить.
И волн голубая и шумная стая
Со мной будет вновь говорить.

Заяц
У тропки лесной
На бегу
Подпись оставил свою
На снегу.

Вскоре лисица
По тропке прошла,
Имя зайчишки
Лисица прочла
И говорит очень сладко:
– Зайчишка!
Где же ты прячешься?
Выйди, трусишка!
Выйди без страха,
Дружок мой, ко мне.
Будем играть
Мы с тобой при луне.
Только не верит

Зайчишка
Лисице.
Выйти к лисице
Зайчишка
Боится:
Слишком коварна она
И хитра.
Не доведёт
с ней игра
До добра.

Лютует зима.
С вершины холма
Вьюга метёт и злится.

Заснула вода
Под толщею льда.
Застыла. Не шевели́тся.

– Весна, приходи!
Реку́ разбуди! —
Мельница проскрипела. —

Без дела, признаться,
Мне оставаться
Порядком уже надоело!

Ночь на землю опустилась.
Перелесок видит сны.
В наше тёмное окошко
Месяц смотрит с вышины.

Успокоились метели,
В снег закутались и спят.
Подо льдом река застыла,
И не вздрогнет старый сад.

Спят и звери, спят и птицы.
Всё заснуло. Всё молчит.
Лишь сова заснуть не хочет
И кричит в ночи, кричит…

Ах, как много всего может сделать зима!
Может снежные шапки надеть на дома,
Может лес усыпить в тишине.

На равнине у гор
Стелет белый ковёр,
Белый плащ надевает на плечи гор,
Щиплет щёки морозом мне.

Видно, думает, что я заплакать могу
И скорей от мороза домой убегу,
Спрятав щёки в во́рот пальто.

Только я ей на это так говорю
(Ну, а если не верит, вновь повторю):
– Зря ты ждёшь! Не сбегу ни за что!

Хоть ёлочка эта почти не видна,
Хоть ниже меня намного она,
Мороза она не боится.

Хоть ёлочка эта почти не видна,
Хотя постель её холодна,
Она не дрожит, не злится.

Хоть ёлочка эта почти не видна,
Хоть снегом до маковки занесена,
Пургу она не ругает.

Хоть ёлочка эта почти не видна,
Хоть тёплую шубу не носит она,
Метель её не пугает.

Но если в лес морозной порой
Пришёл человек с топором и пилой,
Она начинает дрожать.

Ночь накрыла землю
Чёрным покрывалом.
Туча горько плачет
Над лесным завалом.

Буря по ущелью
Ходит и грохочет.
Зло излить до капли
На ущелье хочет.

Птицам от испуга
В небе не поётся,
Заяц от испуга
Под кустом трясётся.

Бури не боится
Только лес могучий.
Гонит он ветвями
Сумрачные тучи,

Бьётся с бурей грозной,
Не жалея силы.
И к утру, конечно,
Буря отступила.

Конь Джона Кука
Из детской английской поэзии

Из книги «Стихи Матушки Гусыни»

Ку-ка-ре-ку!
Хозяйка моя
Не может найти башмачок.
Ку-ка-ре-ку!
А хозяин мой
Никак не отыщет смычок.

Ку-ка-ре-ку!
Хозяйка моя
Смогла найти башмачок.
Ку-ка-ре-ку!
А хозяин мой
Сумел отыскать смычок.

Ку-ка-ре-ку!
Хозяйка моя
С вами пустится в пляс.
Ку-ка-ре-ку!
А хозяин мой
Будет играть для вас.

Миссис Утка и миссис Курица,
Гуляя как-то по нашей улице,
Вели меж собой деловой разговор
Про червяков и про птичий двор.
Но я сумел разобрать легко
Лишь «кря-кря-кря!»
И «ко-ко-ко!».

Сидели две птицы на крыше сарая,
Фал-ла-ла, ла-ла, лал-ди,
Одна упорхнула, осталась другая,
Фал-ла-ла, ла-ла, лал-ди.

Но вот поднялась в небеса и она,
Фал-ла-ла, ла-ла, лал-ди,
И бедная крыша осталась одна,
Фал-ла-ла, ла-ла, лал-ди.

Плачет Мери-бедняжка: «Я не вижу барашка!
Потерялся барашек мой!»
«Ты не плачь, моя Мери! К нам вернётся потеря
Вместе с хвостиком за спиной!»

Не сыскала бедняжка в чистом поле барашка,
Где гулял он сам по себе,
Под кустом прикорнула и тотчас же заснула,
А во сне услыхала: «Бе-е!»

И вскочила она – тут уж разве до сна?
«Мой любимый барашек цел!»
Но в густой тишине, далеко в вышине
Только зяблик негромко пел.

Снова Мери бродила, все поля исходила
И барашка нашла своего.
Но, скажите на милость, что с барашком
случилось?
Нет хвоста за спиной у него!

Пролетели недели. Мери как-то без цели
Шла по лесу при свете луны.
Шла – и вдруг у овражка белый хвостик
барашка
Увидала на ветке сосны.

Мери хвостик сняла и домой принесла:
«Вот, барашек, и хвостик твой!
Скоро будешь опять ты по лугу бежать
С белоснежным хвостом за спиной!»

Если бы ослик был у меня
Упрямый такой, что беда,
Мог бы ударить ослика я?
Нет! Ни за что! Никогда!

Я бы зерном кормил его,
Холил, держал в тепле —
Самого-самого лучшего
Ослика на земле!

Милая улитка,
Покажи мне рожки!
Дам тебе за это
Зёрнышки да крошки.

– Поскачем, лошадка?
Нас ждёт мистер Киттон.
– Поскачем, хозяин.
А нас угостит он?

– Конечно!
Он даст мне
Конфет и вина,
Тебе же —
Мешок золотого зерна!

– Долго ль мы, бубенчики,
Скачем по двору?
– Два часа, три часа
В холод и в жару.

– Долго ль мы, бубенчики,
Скачем по двору?
– Три часа, четыре, пять
Скачем на ветру.

– Долго ль мы, бубенчики,
Скачем по двору?
– Пять часов, шесть часов…
Остановка. Тпру-у!

Поссорились я и сестра моя Китти.
Причину ссоры узнать не хотите?
Во взглядах мы разошлись далеко:
Я чай люблю, а она – молоко.

Кошелёк пропал у Дженни.
Джон нашёл его вчера.
Не нашлось в нём даже пенни,
Но зато нашлась дыра.

Если вы истинный джентльмен,
В чём нет сомненья у нас,
То вы хихикать не станете,
Если щекочут вас.

Давно, да не очень жила на луне
Девчонка по имени Грета.
Частенько оттуда в гости ко мне
Спускалась девчонка эта.

Когда хорошей она была,
Была хорошей девчонка.
Но если плохо себя вела,
Не было хуже ребёнка!

Так ловок был
Мой приятель Билл,
Что падал на гладкой дорожке.

А если Билл
По воротам бил,
Мяч попадал в окошко.

О чём, о чём?
Пою я о чём?
О пудинге, съеденном
Жадным котом!

А что, а что
Я сделал бы сам?
Я съел бы пудинг
С котом пополам!

Хоть конь и был у Джона Кука,
Хи-хо-ха,
Но был он клячей. Вот в чём штука!
Хи-хо-ха!

Джон Кук поехал на охоту,
Хи-хо-ха,
Конь затащил его в болото,
Хи-хо-ха!

Джон Кук на нём поехал в гору,
Хи-хо-ха,
Конь спотыкаться начал скоро,
Хи-хо-ха!

Джон Кук на холм лесной помчался,
Хи-хо-ха,
Конь рухнул наземь и скончался,
Хи-хо-ха!

Уздечка падает в осоку,
Хи-хо-ха,
Лежит седло неподалёку,
Хи-хо-ха!

Вы недовольны этой песней,
Хи-хо-ха?
Так сочините интересней,
Хи-хо-ха!

– Близок ли путь до Вавилона?
– Эдак миль пятьдесят.
– Так я попасть туда к ночи успею?
– Ещё и вернётесь назад!

Я вверх по лестнице взбежал,
Как мне и полагается.
Пока бежал, кричал, визжал,
Как мне и полагается.

Рычал на всех, как дикий зверь,
Как мне и полагается.
Ногой шарахнул нашу дверь,
Как мне и полагается.

Потом у зеркала сидел,
Как мне и полагается.
И в нём мартышку разглядел,
Как мне и полагается.

Воскликнул Соня: «Пора в кровать!»
Копуша вздохнул: «Так скоро?»
«Копуша прав. Я прежде, чем спать,
Поел бы», – сказал Обжора.

Воскликнул Соня: «Пора в кровать!»
Но слышит в ответ:
«Ну нет!
Мы лучше давай поедим опять,
А там, глядишь, и рассвет!»

Сынок мой, спляши,
Спляши от души,
Спляши для отца, мой малыш, поскорей!
Привезу для сынка
Я морского конька,
Когда я вернусь из далёких морей!

Сынок мой, спляши,
Спляши от души,
Спляши для отца, а для матери – спой!
Ты получишь матроску
И брюки в полоску,
Когда мой корабль возвратится домой!

Можжевельник, можжевельник,
Зелень в шапке снеговой.
До чего же, можжевельник,
Аромат мне сладок твой!

Можжевельник, можжевельник,
Синь в осенней желтизне.
Дай мне ягод, можжевельник,
Подари колючку мне.

Тут – хозяйкины вилки да ложки,
Тут – пироги да пышки,
Тут – её зеркало,
Тут – серёжки,
А там – колыбель малышки.

Читайте также:  Лекарство для собаки синулокс

Спи, моя ласточка, сладко спи.
Пускай моя крошка спит.
Овцы идут в серебристой степи,
Коровы бредут у ракит.

Будет птенцу моему молоко,
Будет ему молоко.
Птица поёт высоко-высоко,
Скачет олень далеко.

Спи, моя ласточка, спи, мой сын,
Спи, ненаглядный мой.
Козы вернутся из горных долин
Только в полночь домой.

Фью-фью-фью да чик-чирик,
Тру-ля-ля да тра-ля-ля,
Крошка мушка вышла замуж
За пузатого шмеля.
И запели в небе птицы,
Все – от сойки до дрозда:
«Как могло это случиться?
Не поймём мы никогда!»
Фью-фью-фью да чик-чирик,
Тру-ля-ля да тра-ля-ля,
Крошка мушка вышла замуж
За пузатого шмеля.

– Порою, когда
Придут холода,
Что делать малиновке в роще, бедняжке?
– К амбару податься
И там согреваться,
Под крылышко спрятав головку, бедняжке!

– Порою, когда
Придут холода,
Что ласточке делать, где греться, бедняжке?
– Давно, мой хороший,
До первой пороши,
Туда, где тепло, улетела, бедняжка!

– Порою, когда
Придут холода,
Что делать останется соне-бедняжке?
– В норе под пеньком
Свернуться клубком
И спать до весеннего солнца, бедняжке!

– Порою, когда
Придут холода,
Что делать придётся ребятам-бедняжкам?
– По полю, по саду
Скакать до упаду,
Пока от жары не вспотеют, бедняжки!

Тётя в наследство оставила мне
Все богатства свои:
Пальтишко с дырками на спине,
Две безногих скамьи,
Без крышки чайник,
Без дна сундук,
Истлевший кусок парчи,
Иголок согнутых двадцать штук
И огарок свечи.

Я не люблю вас, доктор Трам.
За что? Того не знаю сам.
И всё же я признаюсь вам,
Что не люблю вас, доктор Трам.

Нашу принцессу Элси Клей
Никак не заставишь кормить свиней.
И спать до полудня хочется ей,
Этой ленивице Элси Клей.

Том, привязавший банку
К ноге котёнка хромого,
И Джон, положивший камень
В шапку бедняги слепого,
И Боб, который старушку
С лестницы вниз столкнул,
Такими выросли мерзкими,
Что хоть кричи: «Караул!»

Есть у матушки Иглинг один только глаз,
Никогда ничего не читающий.
А ещё есть у матушки длинный хвост,
По её разрешенью летающий.
И всегда, когда пролезает она
Сквозь невидную щёлку в стене,
Небольшой кусочек хвоста своего
Оставляет она в западне.

(Иголка с ниткой)

По лондонскому мосту
(Загадка)

В марте по лондонскому мосту
Ехал я на возу.
Вдруг ужасающе громкий треск
Раздался где-то внизу.

Что-то такое сломалось там,
Что ни один человек
Не сможет, увы,
Не сможет, увы,
Теперь починить вовек!

Отгадай
Загадку эту:
Сотня глаз,
А носа нету.

В июльскую пору

В июльскую пору трое мальчишек
По льду скользить принялись.
Но лёд растаял, и утонули
Все, кроме тех, что спаслись.

Когда бы они по земле скользили
Вблизи от родного порога,
Могу поспорить на тысячу фунтов,
Утопших было б немного.

Родители – все, что детей имеют,
И все, у кого их нет, —
Гуляя с детьми, держите их дома,
Чтоб уберечь от бед!

Когда-то в дубовой роще
Сова жила-обитала.
Чем больше она видала,
Тем меньше она болтала.
Чем меньше она болтала,
Тем больше слушала всех.
И нам бы на эту птицу
Похожими быть не грех!

Вздохнула голубка: «Гуль-гуль, как быть?
Нет сил для двоих мне еду добыть!»
Смеётся наседка: «А я, ко-ко,
Могу восьмерых прокормить легко!»

Я по берегу гоняться
За телёнком принялся́,
А телёнок – ну бодаться!
Вот и песня вся!

– Доченька, посвисти!
Сможешь найти овцу.
– Матушка, не могу:
Это мне не к лицу.

– Доченька, посвисти!
Сможешь найти бычка.
– Матушка, не могу,
Да и не знаю как…

– Доченька, посвисти!
И жениха найдёшь.
– Матушка, не могу,
Но постараюсь всё ж…

Я видел павлина с хвостом огневым
я видел комету с лицом дождевым
я видел тучу на грядке растущую
я видел репу по кочке ползущую
я видел улитку сома проглотившую
я видел речку пивом бурлившую
я видел бочку с головку спички
я видел слёзы на кукольном личике
я видел глаза с огнём в глубине
я видел дома над землёй в вышине
я видел солнце в двенадцать ночи
я видел того кто всё видел воочию.

Любит олень родную чащу,
Кролик – лесистый кряж.
Рыцарь любит свой меч блестящий,
А знатная дама – блажь.

Такое чудо-дерево я вырастил впервые!
На нём орехи медные и груши золотые,
Серебряные яблоки и сливы-изумруды.
Скажите мне, ну где ещё найти такое чудо?

Увидеть это дерево желают все на свете:
В колясках едут взрослые, пешком приходят
дети.
И даже королева, как ни была горда,
Взглянуть на чудо-дерево приехала сюда.

Я в город Дерби как-то раз
Спустился с горной кручи,
И там мне встретился баран,
Огромный и могучий.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?

Была до неба высотой
Шерсть на его спине.
Орлы в ней жили. Я слыхал
Их крики в вышине.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?

Баран-гигант имел рога
Огромнейшей длины:
Рога бараньи доросли
Почти что до луны.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?

И тот бесстрашный человек,
Что в мае влез на рог,
Спуститься раньше сентября
С него никак не мог.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?

Четыре толстые ноги
Его держали тело.
След каждой был почти с гектар,
Коль вымерять умело.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?

А на хвосте его росло
Так много шерсти тонкой,
Что пряли эту шерсть лет шесть
Все в городе девчонки.
Откуда, откуда
Взялось такое чудо?

Гляжу, не верите вы мне.
Ну что мне делать с вами?
Так вот, пойдите в город тот
И выясните сами
Откуда, откуда
Взялось такое чудо.

У дяди Джона была свинья,
Весёлая толстая свинка.
Она носила, как вы и я,
Парик, сюртук и ботинки.

Любила Джона свинья, как мать,
Любил её Джон, как отец.
И как-то решили они узнать,
Кто лучший из них пловец.

Поплыл по течению вверх сэр Джон,
Вниз отправилась хрюша…
За что был каждому приз вручён —
Чудесный наряд из плюша.

Матушка Шатл из Йорка
Жила в дырявом ведёрке
С котом и щенком невоспитанным.
Что ели они – неясно,
Зато я знаю прекрасно:
Никто из них не был упитанным.

Матушка Шатл из Йорка
Помыла своё ведёрко,
А так же всех его жителей.
Кот ей расцарапал нос,
Все передрались до слёз.
Ну как тут найдёшь победителей?

Тэффи из Уэльса – этот плут и вор —
Однажды в дом ко мне пришёл и выкрал
помидор.
Пошёл я к Тэффи, зная, что Тэффи дома нет,
И сапогами полчаса топтал его берет.

Тэффи из Уэльса – вот какой подлец! —
Однажды в дом ко мне пришёл и выкрал
огурец.
Пошёл я к Тэффи, зная, что дома – никого,
И глиной вымазал носки и башмаки его.

Тэффи из Уэльса – эдакий нахал! —
Однажды в дом ко мне пришёл и колбасу
украл.
Я снова – к Тэффи, зная, что он ушёл давно,
И в печке сжёг его штаны и куртку заодно.

– Куда ты, красотка? – спросил кавалер.
– Иду за сметаной и маслом, сэр.
Иду за сметаной, иду за сметаной,
Иду за сметаной и маслом, сэр.

– А можно с тобою? – спросил кавалер.
– Вы будете славным попутчиком, сэр.
Вы будете славным, вы будете славным,
Вы будете славным попутчиком, сэр.

– Пойдёшь за меня ты? – спросил кавалер.
– Пойду, коль возьмёте, любезный сэр.
Пойду, коль возьмёте, пойду, коль возьмёте,
Пойду, коль возьмёте, любезный сэр.

– Скажи, кто отец твой? – спросил кавалер.
– Отец мой – крестьянин, любезный сэр.
Отец мой – крестьянин, отец мой —
крестьянин,
Отец мой – крестьянин, любезный сэр.

– А ты не богата ль? – спросил кавалер.
– Богатство моё – красота моя, сэр.
Богатство моё, богатство моё,
Богатство моё – красота моя, сэр.

– Тогда не женюсь я, – сказал кавалер.
– А вас ведь никто и не просит, сэр.
А вас ведь никто, а вас ведь никто,
А вас ведь никто и не просит, сэр.

Гектора Протектора в сюртуке зелёном
Как-то раз отправили к королю с поклоном,
Но король поклону
Был не слишком рад,
И Гектора Протектора отправили назад.

– Скажите, пожалуйста, сэр Бертрам,
Как в Лондон попасть поскорее нам?
– Одна нога здесь, а другая – там,
Быстрее никак не добраться вам!

Читайте также:  Подарочный бокс для собаки

Поющая кошка идёт по тропинке,
Играя на скрипке и на волынке.
Играет она и поёт:
«Тру-ля-ля!
Замуж выходит мышь за шмеля!»

Играй, кошка!
Танцуй, мышка!
Свадьба сегодня в мышином домишке.

Кого вижу я?
Красавца шмеля,
Что, сидя на розе,
Глядит на меня.

Не мне ль этот шмель
Жужжит: «Жу-жу-жу?»
Ежели мне,
То я ухожу…

Взгляни, как бегут
Три мышки слепых
За фермершей следом, которая им
Хвосты отрубила ножом кривым.
Случалось ли видеть глазам твоим
Таких мышек слепых?

Крысами были и он, и она,
И оба под полом жили.
Был чёрен он и она – черна,
И оба друг друга любили.

Был хвост у него и хвост у неё,
И крысы пищали в усищи:
– Нет в мире длинней твоего хвоста,
Ну разве что мой хвостище!

Однажды он и, конечно, она
Почуяли запах сыра.
«Нам этого сыра, – сказала она, —
Как раз не хватает для пира».

И сразу же он, а следом – она
В щёлку за сыром рванулись.
А что было дальше, сказать не берусь:
Назад они не вернулись…

– Когда ты возьмёшь меня замуж,
Билли мой, лучший на свете?
– Когда? Ну, может быть, завтра,
Коль очень уж хочешь, Бетти.
– А раньше никак невозможно,
Билли мой, лучший на свете?
– Чтоб мы поженились ночью?
Да ты помешалась, Бетти!

– Кого пригласим мы на свадьбу,
Билли мой, лучший на свете?
– Отца и мать пригласим мы,
Коль очень уж хочешь, Бетти.
– А больше гостей не будет,
Билли мой, лучший на свете?
– Кого же нам звать? Королеву?
Да ты помешалась, Бетти!

– А чем гостей угостим мы,
Билли мой, лучший на свете?
– Копчёной грудинкой с фасолью,
Коль очень уж хочешь, Бетти.
– И это всё угощенье,
Билли мой, лучший на свете?
– А что же давать – ананасы?
Да ты помешалась, Бетти!

– А что мне надеть на свадьбу,
Билли мой, лучший на свете?
– Надень свой фартук и платье,
Коль очень уж хочешь, Бетти.
– А может, чего понарядней,
Билли мой, лучший на свете?
– Ты хочешь в шелка разодеться?
Да ты помешалась, Бетти!

– А в церковь на чём поедем,
Билли мой, лучший на свете?
– Возьмём мою старую тачку,
Коль очень уж хочешь, Бетти.
– Не взять ли чего поудобней,
Билли мой, лучший на свете?
– Так что же, нам ехать в карете?
Да ты помешалась, Бетти!

– Прошу, барабанщик, возьми меня замуж.
Горю я жарче огня!
– Да как же мне взять тебя замуж, красотка,
Коль шляпы нет у меня?

Полезла девица в сундук с добром,
Достала прекрасную шляпу с пером,
Самую-самую лучшую шляпу
Из тех, что имелись в доме.

– Теперь, барабанщик, возьмёшь меня
замуж?
Горю я жарче огня!
– Да как же мне взять тебя замуж, красотка,
Коль нет сюртука у меня?

Полезла девица в сундук дубовый,
Достала сюртук совершенно новый,
Самый-самый лучший сюртук
Из тех, что имелись в доме.

– Ну как, барабанщик, возьмёшь меня замуж?
Горю я жарче огня!
– Да как же мне взять тебя замуж, красотка,
Коль не башмаков у меня?

Полезла девица на дно сундука,
Достала оттуда два башмака,
Два лучших кожаных башмака
Из тех, что имелись в доме.

– Ну что, барабанщик, возьмёшь меня замуж?
Горю я жарче огня!
– Да как же мне взять тебя замуж, красотка,
Коль есть жена у меня?

Отец мой в наследство оставил мне
Шестёрку прекрасных гнедых коней.
Да только было неясно мне,
Как приспособить их к бороне.

Что за простак
Джонни-Бедняк,
Всё и всегда
У него не так!

Шестёрку коней я сменял на корову,
Чем закрепил хозяйства основу.
Да только корова старушкой была —
Ни капельки мне молока не дала.

Что за простак
Джонни-Бедняк,
Всё и всегда
У него не так!

Корову свою я сменял на бычка,
На толстого рыжего здоровячка.
Да только как начал бодаться бычок —
Нигде от него я укрыться не мог.

Что за простак
Джонни-Бедняк,
Всё и всегда
У него не так!

Бычка своего я сменял на кота.
Ах, что был за кот у меня – красота!
Да только любил он сидеть у огня,
Совсем не желая глядеть на меня.

Что за простак
Джонни-Бедняк,
Всё и всегда
У него не так!

Кота своего я сменял на мышку,
На славную серую мышку-малышку.
Да только и тут приключилась беда —
Сбежала она от меня навсегда.

Что за простак
Джонни-Бедняк,
Всё и всегда
У него не так!

Если бы мошки пеклись о шмелях,
А совы любили ежей,
Если бы строились замки в морях,
А час был втрое длинней,
Если бы конь оседлал седока,
А лютики ели коров,
Если бы мышь хотя бы слегка
Побила сотню котов,
Если бы мать отдала ребёнка
Цыганам за хлеб и сыр,
Если бы стала мальчишкой девчонка, —
Перевернулся бы мир!
Но если бы дива, подобные этим,
Случались бы, что ни день,
Я бы, наверное, их не заметил,
Будучи сам набекрень!

Две птицы синицы, Джема́йма и Роза,
Сидели и пели на ветке мимозы.
Вспорхнула Джемайма, а следом – и Роза.
Прошу вас! Вернитесь, Джемайма и Роза!

– Отдай мне, Джеки, скрипку.
Тебе я заплачу́.
– Нет, даже другу скрипку
Отдать я не хочу.

О, сколько с ней
Счастливых дней
Мы провели вдвоем!
Нет, не отдам я скрипку
Ни нынче, ни потом!

Сумятица-абракадабра,
Сцепились собака и швабра.
Свинья завизжала,
А кошка сбежала,
Сумятица-абракадабра.

Когда-то жил человек на луне
По имени Джим-Толстяк.
И всё время ложкой играл человек
По имени Джим-Толстяк.

И шляпу из сыра носил человек
По имени Джим-Толстяк.
И всё время ложкой играл человек
По имени Джим-Толстяк.

И сюртук из жарко́го носил человек
По имени Джим-Толстяк.
И всё время ложкой играл человек
По имени Джим-Толстяк.

И рубашку из хлеба носил человек
По имени Джим-Толстяк.
И всё время ложкой играл человек
По имени Джим-Толстяк.

И жилет из паштета носил человек
По имени Джим-Толстяк.
И всё время ложкой играл человек
По имени Джим-Толстяк.

И штаны из жил носил человек
По имени Джим-Толстяк.
И всё время ложкой играл человек
По имени Джим-Толстяк.

А рядом с Джимом жил человек
По имени Билл-Чурбан.
И всё время вилкой играл человек
По имени Билл-Чурбан.

И шляпу из сыра съел человек
По имени Билл-Чурбан.
И всё время вилкой играл человек
По имени Билл-Чурбан.

И сюртук из жарко́го съел человек
По имени Билл-Чурбан.
И всё время вилкой играл человек
По имени Билл-Чурбан.

И рубашку из хлеба съел человек
По имени Билл-Чурбан.
И всё время вилкой играл человек
По имени Билл-Чурбан.

И жилет из паштета съел человек
По имени Билл-Чурбан.
И всё время вилкой играл человек
По имени Билл-Чурбан.

Но штанами из жил подавился он.
И преставился Билл-Чурбан,
Хоть без устали вилкой играл человек
По имени Билл-Чурбан.

Данное произведение размещено по согласованию с ООО «ЛитРес» (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Источник

Цыганочка

Цыганочка с выходом *

Цыганка раз, цыганка два,
Цыганка три, четыре пять.
Разрешите нам, хозяюшка,
Цыганочку сплясать.

А цыганочку плясать –
Надо разумение.
Руки ноги поднимать –
Надобно умение.

Ты не строй подруга глазки,
Выходи на круг плясать,
Жар любви и жар от ласки
Можно в танцах показать.

Ах, мамочка моя,
Спасибо за рожденье.
Я как роза расцвела –
Всем на загляденье.

Я иду, иду, иду –
Собаки лают на пруду.
Что собаки лаете,
Ведь вы меня не знаете?

Не смотрите на меня –
Глазки поломаете.
Я не с вашего села,
И вы меня не знаете.

Мне не надо пуд гороха,
А одну горошину.
Мне не надо девок много,
А одну хорошую.

Мне цыганочка гадала,
Карты на воду кидала,
Главный козырь утонул –
Меня милый обманул.

Ой, цыгане вы, цыгане,
Вечно вы кочуете.
Почему же вы, цыгане.
Дома не ночуете?

За цыгана выйду замуж –
Хоть родная мать убей,
Карты в руки, шаль на плечи –
И обманывать людей.

Читайте также:  Собака год рождения для женщин

Ты – цыганка, я – цыган,
Оба мы цыгане.
Ты – в карман, и я в карман
Оба – за деньгами.

Мне цыганочка гадала
И качала головой:
“Молодая выйдешь замуж
И останешься вдовой.”

За околицей цыгане
Развели большой костёр.
Догадайтесь теперь сами –
Кто в деревне лошадь спёр?

Говорят, что в бабах худо,
В девках хуже и того:
Повернёшься с боку на бок –
Рядом нету никого!

Цыган цыганке говорит:
“У меня душа горит,
Выйдем на поляночку,
Чтоб сплясать цыганочку”.

Ой, девки – беда,
Некуда деваться,
По колени борода –
Лезет целоваться.

* Включены частушки неизвестных авторов.

Источник



Фразы из фильма «Калина красная»

В собрание вошли цитаты и фразы из фильма Калина красная:

Я-то думал, тут и впрямь Илья Муромец… а такого Кузьму я и сам возьму.

Всё в порядке! Идёт! В красной рубахе — как палач! Вот теперь заживем! По внутреннему распорядку!

Я поселю здесь разврат! Я опрокину этот город во мрак и ужас!

Да-а-а… Шаркнули по душе!

Чудак ты, Коля. На букву мэ.

Иногда я бываю фантастически богат, Люба. Вот жаль, что ты не встретилась мне в эту пору. Ты бы увидела, что я эти деньги вонючие вполне презираю.

Так, щас будут склонять к труду! Ну, давайте, давайте. Могу заносить быкам хвосты, поскольку я кругом в замше.

Лапуленька, а что если мы сейчас возьмём и обрадуемся на пару?

Страна производит электричество, паровозы, миллионы тонн чугуна. Люди напрягают все силы, люди буквально падают от напряжения, люди начинают даже заикаться от напряжения, покрываются морщинами на крайнем Севере и вынуждены вставлять себе золотые зубы. А как же иначе?! Нужно! Но в это же самое время находятся люди, которые из всех достижений человечества облюбовали себе печку! Вот как! Славно, славно!

Мы тут из блохи голенище кроили.

Они у нас, собаки, спляшут! И не маленьких лебедей, нет — железное боле-р-р-ро! Краковяк вприсядку!

Не клади трубку, а то ведь я приду, сделаю из вас клумбу, посажу головками вниз. Ну, что вам сказать такое? Твари вы подколодные! Шансонье, собаки!

Ну что ж ты, Нинон? Где ты ходишь, Нинон? Что ты ищешь, Нинон?

Никем я не могу быть на этой земле. Только вором.

Ннну… Шаркнули по душе!

Ну народ! Сразу на арапа берут! Какой же я вам гражданин?! Я вам между прочим товарищ! И даже друг и брат! … Работайте, работайте! А то мы можем всё только глазками стрелять!

Не могли бы мы где-нибудь здесь организовать небольшой забег в ширину? Такое, знаете, бордельеро.

Ну, наливай своего дорогого!

Народ для разврата собрался!

Пойми, я завтра пойду и получу паспорт. Точно такой же, как у тебя, кроме одной маленькой отметочки, которую никто не читает.

Люди напрягают все силы, люди буквально падают от напряжения,люди начинают даже заикаться от напряжения, покрываются морщинами на крайнем Севере и вынуждены вставлять себе золотые зубы… А как же иначе?! Нужно! Но в это же самое время находятся люди, которые из всех достижений человечества облюбовали себе печку! Вот как! Славно, славно!

Я нервничаю, потому что мне деньги жгут ляжку. Сто листов. Их же надо взлохматить?

Да не переживай ты за него так! Он же человеком то никогда и не был! Он был мужик. А мужиков, их знаешь, на Руси много.

Я тебе покажу горе! Горе покажу и страдания!

Та-ак… опускаюсь всё ниже и ниже. Даже самому интересно.

Кто ж его в военкомате на ночь оставит?! А вдруг он печать украдет?

Тебе бы опером работать, отец. Цены бы тебе не было. Колчаку не служил в молодые годы? Нет? В контрразведке? Только честно. Ну, а чего мы так сразу смутились? Ну-ка в глаза, в глаза мне! В трудные годы колоски с колхозных полей воровал?

Дыши носом, читай «Мурзилку»!

А, это товарищ мой. Служили мы вместе. У генерала Кумова.

В данную подборку вошли фразы и цитаты из фильма Калина красная. Фильм драмма Валерия Шукшина, вышла на экраны в 1974 году. В главных ролях: Василий Шукшин, Лидия Федосеева-Шукшина, Георгий Бурков, Иван Рыжов, Алексей Ванин.

Источник

Калина красная (фильм)

Точность Выборочно проверено

«Калина красная» — драматический фильм Василия Шукшина.

Цитаты [ править ]

  • — А вот ты радоваться умеешь, нет?
    — А чего радоваться-то?
    — Ну, это я, брат, не знаю, чего радоваться. Умеешь — радуйся, не умеешь — так сиди. Тут не спрашивают.
  • Никем я не могу быть на этой земле. Только вором.
  • Всё в порядке! Идёт! В красной рубахе — как палач! Вот теперь заживем! По внутреннему распорядку!
  • — И сколько сейчас дают за недоразумение?
    — Пять.
    — Мало, раньше больше давали.
  • Та-ак… опускаюсь всё ниже и ниже. Даже самому интересно.
  • Пойми, я завтра пойду и получу паспорт. Точно такой же, как у тебя, кроме одной маленькой отметочки, которую никто не читает.
  • Иногда я бываю фантастически богат, Люба. Вот жаль, что ты не встретилась мне в эту пору. Ты бы увидела, что я эти деньги вонючие вполне презираю.
  • Я поселю здесь разврат! Я опрокину этот город во мрак и ужас!
  • Лапуленька, а что если мы сейчас возьмём и обрадуемся на пару?
  • Так, щас будут склонять к труду! Ну, давайте, давайте. Могу заносить быкам хвосты, поскольку я кругом в замше.
  • Да не переживай ты за него так! Он же человеком то никогда и не был! Он был мужик. А мужиков, их знаешь, на Руси много.
  • Тебе бы опером работать, отец. Цены бы тебе не было. Колчаку не служил в молодые годы? Нет? В контрразведке? Только честно. Ну, а чего мы так сразу смутились? Ну-ка в глаза, в глаза мне! В трудные годы колоски с колхозных полей воровал?
  • Я нервничаю, потому что мне деньги жгут ляжку. Сто листов. Их же надо взлохматить?
  • Они у нас, собаки, спляшут! И не маленьких лебедей, нет — железное боле-р-р-ро! Краковяк вприсядку!
  • Не могли бы мы где-нибудь здесь организовать небольшой забег в ширину? Такое, знаете, бордельеро.
  • Народ для разврата собрался!
  • — Ты когда-нибудь Реми Мартын пил? Коньяк французский, двадцать рублей бутылка.
    — Надо ж закуску какую-то…
    — У меня карманы полны шоколаду. Я уж им провонял, как студентка.
  • Ну, наливай своего дорогого.
  • — Где похвальные грамоты?! Я хочу посмотреть.
    — Там, у шкапчике, все прибраны…

Да,Я Стахановец — вечный! Ему собраться — только подпоясаться!

  • Я-то думал, тут и впрямь Илья Муромец… а такого Кузьму я и сам возьму.
  • Чудак ты, Коля. На букву мэ.
  • Кто ж его в военкомате на ночь оставит? А вдруг он печать украдет?
  • Страна производит электричество, паровозы, миллионы тонн чугуна. Люди напрягают все силы, люди буквально падают от напряжения, люди начинают даже заикаться от напряжения, покрываются морщинами на крайнем Севере и вынуждены вставлять себе золотые зубы. А как же иначе?! Нужно! Но в это же самое время находятся люди, которые из всех достижений человечества облюбовали себе печку! Вот как! Славно, славно!
  • Ну что ж ты, Нинон? Где ты ходишь, Нинон? Что ты ищешь, Нинон?
  • Ннну… Шаркнули по душе!
  • Дыши носом, читай «Мурзилку»!
  • — Будешь ты прокурором, будешь. Поедешь отдыхать в санаторий, встретишь там молодого, красивого адвоката. И тогда по белой лестнице вы пойдете прямо в рай…
    — Ботинки не жмут?
    — Нет, ботинки не жмут. У меня, знаете, другая беда — ноги потеют.
  • Ну народ! Сразу на арапа берут! Какой же я вам гражданин?! Я вам, между прочим, товарищ! И даже друг и брат! … Работайте, работайте! А то мы можем всё только глазками стрелять!
  • А, это товарищ мой. Служили мы вместе. У генерала Кумова.
  • Мы тут из блохи голенище кроили.
  • Не клади трубку, а то ведь я приду. Я из вас букет сделаю, посажу в клумбу головками вниз. Ну, что бы вам сказать такое? Твари вы подколодные! Шансонье, собаки!
  • Я тебе покажу горе! Горе покажу и страдания!
  • -Пусть она выйдет! — У меня колун в руках, ты его спроси — он выйдет!

Источник